Le mot vietnamien "giáp chiến" se traduit littéralement par "s'affronter côte à côte". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
"Giáp chiến" signifie se battre ou s'affronter directement, souvent dans un contexte où deux parties sont en opposition. Cela peut être utilisé dans des contextes militaires, sportifs ou même dans des discussions où deux opinions s'opposent.
Dans un contexte plus sophistiqué, "giáp chiến" peut également être utilisé pour décrire des confrontations intellectuelles ou stratégiques, par exemple, dans des discussions sur des politiques ou des philosophies.
Il n'y a pas de variantes directes de "giáp chiến", mais vous pouvez trouver des mots similaires qui décrivent des affrontements ou des conflits, comme "đối đầu" (affrontement) qui a un sens similaire mais peut être moins intense.
Bien que "giáp chiến" soit principalement associé à des confrontations, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire des rivalités dans des domaines tels que les affaires ou la politique.